Thanks to our team of interpreters who are experts across multiple industries, we provide interpretation services to support our clients, eliminating language barriers and facilitating mutual understanding in a wide range of situations.

What is the difference between consecutive and simultaneous interpreting?

Consecutive interpreting is considered one of the oldest interpreting techniques. It is one in which the interpreter translates what the speaker says to the audience when the speaker pauses or finishes an idea. Therefore, the speaker and the interpreter take turns speaking. 2 interpreters…. Unlike consecutive interpreting, simultaneous interpreting is a form of interpreting in which the interpreters (usually two interpreters) translate instantaneously while the speaker is speaking. It ensures seamless, uninterrupted communication, allowing participants to focus on the content without language barriers.

When are consecutive and simultaneous interpretations used?

Consecutive interpretation is the best alternative for small meetings, with short interventions and few people: interviews, press conferences, training courses, medical appointments, tourist visits, and trials, among others. Simultaneous interpretation is used for international conferences, congresses, seminars and events, mainly through soundproof booths delivering portable headsets to the audience, or remotely.

We guarantee

Quality
Punctuality
Confidentiality
Partiality

Expertise in various industries:

Languages

English, French, Spanish, Portuguese, Italian, German, Mandarin Chinese.

The cost of the translation service may vary depending on the delivery time, the complexity of the topic, type of format.

Please contact us to request a quotation